26 سبتمبر 2013

Attraversiamo



"Attraversiamo (meaning Lets cross over in Italian)"

مَدْخَل:
ذات صيف، على عتبة الباب القديم، سكن كفيّ راحة يدك.... فكان الميلاد.

عبورٌ أول:
 اتتبع آثار روحك في ماضٍ لم يجمعنا... أُلملِّم شتات حكاياتك المتناثرة في فضاءنا الافتراضي... يمتزج وجعي والألم الساكن بحروفك فأبكي..
أبكيك؟.. أبكيني؟... أم أبكي زمانًا فرقنا قبل الوِّصال؟!

ممرٌ آمِن:
 لا أعرف طريقة لتخفيف قلقي عليك... ولا تميمة أحفظك بها، سوى الهمس باسمك عند السجود. 
وقوفٌ متكرر:
 في كل يومٍ لا أراك فيه يموت بعضٌ مني..
انتظر لحظات لقاءنا الصامت علَّها تمنحني بعض حياة.
أترقب...
تأتي...
أراك عن بعدٍ.. فينبت في الروح بعض أمل.
تغيب..
أروِّي بالدمع حبات الأمل.. فيقتات بثمرها الغياب!

منحدرٌ خطر:
 فقدت طلاَّقة لم أجدها سوى معك...
أصبحت أحسب كل حرفٍ قبل أن أنطقه.. فتتآكل الكلمات قبل أن تصل حلقي.. ويسكن الصمت شفتَّاي.

تجاوز:
 التجاوز لا يعني النسيان...
 أن نتجاوز يعني أن نعيَّ كل لحظة ألم عشناها، نقيس مساحة الوجع داخلنا بدقة، نرسم حدود أخر شرخ في روحنا...
 ثم نكمل ما بقي من حياتنا ببسمة صافية ملئ القلب تذكرنا أننا يومًا ... كنا سعداء!

انتهاءٌ:
ذات خريف.. فوق السور القديم.. اِلْتَقطَت عدستي نظرة عينيك.. فكان الفِرَاق.

هناك 4 تعليقات:

Radwa يقول...

يا وجع قلبي يانا يامه
:(

مروة يقول...

سلامة قلبك يا رودي.

نهى جمال يقول...

إحم وأي !

مروة يقول...

سلامتك م الـ آي يا نهى.